Русский Анджоман
http://blagoverie.org/avesta/yasna/ha38.phtml
18 апреля 2024,    29.01.3762 ЗЭ

Хаити 38

Имам-аат-зам

Стих 1

,iOt ,AcslY ,Itiarab ,ln AY ,EdiamazaY ,Arqah ,SIbAnvg ,m&z ,TaA ,m&mi ,1
.,EdiamazaY ,lt ,lyriaW ,Acah ,TACa ,Adzamaruha ,lnvg

 

1 im&m AaT z&m gvnAbIS haqrA YazamaidE YA-nl baraitI YlscA tOi gvnl ahuramazdA aCAT hacA Wairyl tl YazamaidE.

 

im&m – эту, AaT – а, z&m – Землю, gvnAbIS – с женами, haqrA – вместе, YazamaidE – мы почитаем, YA - которая, nl – нас, baraitI – несет, YlscA – и которые, tOi – твой, gvnl – жены, ahuramazdA – о Ахурамазда, aCAT hacA – от Аши, Wairyl – желанные, достойные избрания, tl – их, YazamaidE – мы почитаем.

 

И эту Землю вместе с женами мы почитаем, которая нас носит. И твоих женщин, о Ахурамазда, которые достойны избрания согласно Аше, их мы почитаем.

 

Стих 2

,mIhuMaW ,mICa ,SIbA ,mIhuMaW ,OyatamrA ,OyatSarvf ,OyatSoaY ,lZI ,2
,mIdNVrap ,mIhuMaW ,mItsasarf ,mIhuMaW ,mItiUzA ,mIhuMaW ,mvCI
.,EdiamazaY

 

2 IZl YaoStayO fvraStayO ArmatayO WaMuhIm AbIS aCIm WaMuhIm ICvm WaMuhIm AzUitIm WaMuhIm frasastIm WaMuhIm parVNdIm YazamaidE.

 

IZl – молочные возлияния, YaoStayO – очищения, fvraStayO – преображающие силы, ArmatayO – благочестия, WaMuhIm – Благую, AbIS – с ними, aCIm – Награду, WaMuhIm ICvm – Благую Мощь, WaMuhIm AzUitIm – Благое Возлияние, WaMuhIm frasastIm – Благое Прославление, WaMuhIm parVNdIm – Благое Изобилие, YazamaidE – мы почитаем.

 

Молочные возлияния, очищения, преображающие силы, благочестия, с ними Благую Награду, Благое Могущество, Благое Возлияние, Благое Прославление, Благое Изобилие мы почитаем.

 

Стих 3

,OhMazawarf ,AcSItNiawbVh ,AcSItNiakEam ,EdiamazaY ,Ta ,Opa ,3
,AcslqaZGOwh ,lW ,AcslBqvrvpuh ,OhMapawah ,Ayharuha ,SInAruha
.,Amvgac ,Aybuha ,AybiObu ,AcslrqAnSUh

 

3 apO aT YazamaidE maEkaiNtIScA hVbwaiNtIScA frawazaMhO ahurAnIS ahurahyA hawapaMhO hupvrvqBlscA Wl hwOGZaqlscA hUSnAqrlscA ubOibyA ahubyA cagvmA.

 

apO – воды, aT – а, YazamaidE – мы почитаем, maEkaiNtIScA – сверкающие, hVbwaiNtIScA – живительные, frawazaMhO – текущие, ahurAnIS – ахурани, ahurahyA – Ахуры, hawapaMhl – умелого, искусного, hupvrvqBlscA – и с хоршими переправами, Wl – вас, hwOGZaqlscA – и доброорошающие, hUSnAqrlscA – и доброомывающие, ubOibyA – обоим, ahubyA – мирам, cagvmA – мы воздали.

 

И мы почитаем воды: сверкающие, живительные, текучие - ахурани Искусного Ахуры. И вас, (о воды) - обладающие хорошими переправами, доброорошающие и доброомывающие - мы приносим обоим мирам. 

 

Стих 4

,lW ,Tayh ,lduhMaW ,TAdad ,&mAn ,ldzam ,Oruha ,SIhuMaW ,VW ,AY ,ItiU ,4
,SiAt ,IhamAyFamvn ,SiAt ,Ihamn&yrf ,SiAt ,EdiamazaY ,lW ,SiAt ,TAdad
.,IhamAydiUCi

 

4 UitI YA WV WaMuhIS ahurO mazdl nAm& dadAT WaMhudl hyaT Wl dadAT tAiS Wl YazamaidE tAiS fry&nmahI tAiS nvmaFyAmahI tAiS iCUidyAmahI.

 

UitI – так, YA – которые, WV – вам, WaMuhIS – благие, ahurO mazdl – Ахура Мазда, nAm& - имена, dadAT – дал, WaMhudl – Благодетельный, hyaT – когда, Wl – вас, dadAT – создал, tAiS – теми, Wl – вас, YazamaidE – почитаем, tAiS – теми, fry&nmahI – дружественно располагаем, tAiS – теми, nvmaFyAmahI – поклоняемся, tAiS – теми, iCUidyAmahI – воздаем долг.

 

Так: имена, которые вам, благие (воды), дал БлагодетельныйАхура Мазда, когда вас создавал, под ними вас мы почитаем, ими дружественно вас располагаем, перед ними воздвем долг.  

 

Стих 5

,OhMayAdugird ,lynvga ,lW ,AcS&rvtAm ,lW ,AcSIza ,lW ,Acsapa ,5
,SiOtAr ,SIhuMaW ,VW ,Awa ,ltSEars ,ltSihaW ,AmAcoawa ,SItiap-OpsIW
.,OyatIj ,OratAm ,ldNVs-Itiap ,ldAyW-Itiap ,UCAn ,SuAzAb-Ogvrad

 

5 apascA Wl azIScA Wl mAtvr&ScA Wl agvnyl drigudAyaMhO WIspO-paitIS awaocAmA WahiStl sraEStl awA WV WaMuhIS rAtOiS darvgO-bAzAuS nACU paitI-WyAdl paitI-sVNdl mAtarO jItayO.

 

apascA – и воды, Wl – вас, azIScA – и стельные (коровы), Wl – вас, mAtvr&ScA – и матери, Wl – вас, agvnyl – неубиваемые, неприкосновенные, drigudAyaMhO – заботящиеся о бедных, WIspO-paitIS – всепоящие, awaocAmA – мы призываем сюда, WahiStl – наилучшие, sraEStl – прекраснейшие, awA - сюда, WV – вам, WaMuhIS – благие, rAtOiS – щедрости, подношения, darvgO-bAzAuS – долгорукий, nACU – в достижениях, paitI WyAdl – раздающие блага, paitI sVNdl – приносящие счастье, mAtarO – матери, jItayO - обретающие.

 

Вас, воды, стельных коров, матерей-(коров) неприкосновенных, кормящих бедняков, поящих всех, мы призываем сюда, наилучших, прекраснейших. (Да принесет) вам. о благие, Долгорукий в достижениях (подношение) щедрости, о раздающие блага, приносящие счастье матери, обретающие (награду).

,EnseY ,TaA ,m&tAh ,Eh?eY
,OhMaW ,Itiap
,AqEaW ,Oruha ,ldzam
,Acah ,TACa
,Acslt ,Acs&t ,Acm&hMlY
,.,.,ediamazaY

 

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO
mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA
YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

 

Итак мы почитаем тех мужей и тех жен из сущих, чью благость в почитании Ахура Мазда познал от Аши.