Русский Анджоман
http://blagoverie.org/avesta/yasna/ha61.phtml
29 марта 2024,    09.01.3762 ЗЭ

Хаити 61

Послание Ясны в пространство.

Стих 1

,acvratNa ,m&z ,acvratNa ,IhamAyKEarf ,mIriaW ,acmvnuha ,(`,TOz) 1
,mvnamsa ,acvratNa ,m&z ,acvratNa ,IhamAyKEarf ,mvtSihaW ,acmvCa ,mvnamsa
,acvratNa ,m&z ,acvratNa ,IhamAyKEarf ,m&tSayArfuh ,acm&tAh-Eh?eY
,mItirfA ,mIhuMaW ,acm&mhad ,OnoaCa ,Sran ,acehamhad ,mvnamsa
`,mvnamsa ,acvratNa ,m&z ,acvratNa ,IhamAyKEarf

 

1 (zOT,) ahunvmca WairIm fraEKyAmahI aNtarvca z&m aNtarvca
asmanvm aCvmca WahiStvm fraEKyAmahI aNtarvca z&m aNtarvca asmanvm Ye?hE-hAt&mca hufrAyaSt&m fraEKyAmahI aNtarvca z&m aNtarvca asmanvm dahmaheca narS aCaonO dahm&mca WaMuhIm AfritIm fraEKyAmahI aNtarvca z&m aNtarvca asmanvm,

 

Ахуна Ваирью мы воссылаем между землей и небом.

Ашу Наилучшую мы воссылаем между землей и небом.

Йенгхе-хатам мы воссылаем между землей и небом.

Благое почитание мы воссылаем между землей и небом умелого праведного мужа.

Умелое благое благословение мы воссылаем между землей и небом.

 

Стих 2


,OnamAd-Tam ,SuVynam ,ehargNa ,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah 2
,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah ,ehakrham-uruop ,OnamAdZud
,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah ,acm&niDivraXak ,acm&naDvraXak
,acslyDivraXak ,acehaDvraXak

 

2 hamistayaEca niZbvrvtayaEca aNgrahe manyVuS maT-dAmanO
duZdAmanO pouru-mahrkahe hamistayaEca niZbvrvtayaEca kaXarvDan&mca kaXarviDin&mca hamistayaEca niZbvrvtayaEca kaXarvDaheca kaXarviDylsca

 

Ради противостояния и низвержения злого духа вместе с его творением, дурного творения, полного смерти.

Ради противостояния и низвержения чаровников и чаровниц.

Ради противостояния и низвержения чаровника и чаровницы.

 

Стих 3


,acm&niDieyak ,acm&naDayak ,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah 3
,acEayatsimah ,acslyDiAk ,acehaDayak ,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah
,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah ,acm&nsazah ,acm&nuyAt ,acEayatvrvbZin
,acm&yz-Orqim ,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah ,acm&tamutAY ,acm&dNaz
,acmvjurd-Orqim

 

3 hamistayaEca niZbvrvtayaEca kayaDan&mca kayeiDin&mca
hamistayaEca niZbvrvtayaEca kayaDaheca kAiDylsca hamistayaEca niZbvrvtayaEca tAyun&mca hazasn&mca hamistayaEca niZbvrvtayaEca zaNd&mca YAtumat&mca hamistayaEca niZbvrvtayaEca miqrO-zy&mca miqrO-drujvmca

 

Ради противостояния и низвержения прорицателей и прорицательниц.

Ради противостояния и низвержения прорицателя и прорицательницы.

Ради противостояния и низвержения воров и грабителей.

Ради противостояния и низвержения еретиков и колдунов.

Ради противостояния и низвержения клятвонарушителей и клятвопреступников.

 

Стих 4


,acm&CEabT-awaCa ,acm&nGawaCa ,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah 4
,acehartsAs ,OnoaCana ,acehaGoamvCa ,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah
,m&tawrd ,TIcAyhak ,ehak ,acEayatvrvbZin ,acEayatsimah ,ehakrham-uruop
,amatips ,m&nanvqoayK-OyBqara ,m&hMacaW-OyBqara ,m&hManam-OyBqara
.,artSuqaraz

 

4 hamistayaEca niZbvrvtayaEca aCawaGn&mca aCawa-TbaEC&mca
hamistayaEca niZbvrvtayaEca aCvmaoGaheca anaCaonO sAstraheca pouru-mahrkahe hamistayaEca niZbvrvtayaEca kahe kahyAcIT drwat&m araqByO-manaMh&m araqByO-WacaMh&m araqByO-Kyaoqvnan&m spitama zaraquStra.

 

Ради противостояния и низвержения убийц праведников и враждебных праведникам.

Ради противостояния и низвержения ашемаоги неправедного и тирана многосмертного.

Ради противостояния и низвержения любого из лживых, неправильно мыслящих, неправильно изрекающих, неправильно действующих, о Спитама Заратуштра.

 

Стих 5


`,amACAn-SIn ,A ,Tamha ,SIn ,mvjurd ,aqak 5
`,mvjurd ,OtNayKoas ,amACAn-SIn
,acah ,SiApsIW ,m&namayaCxa ,OnmayaCx ,amAnaj ,mIh ,aqaY ,amACAn-SIn ,aqak
`,SiOts ,Otawrd ,lyapsIW ,eVtvrvbZin ,eVtsimah ,atpah ,SiAY ,n&wCrak
,.,.,ItNvh ,iOY ,lduh ,VY ,ACa ,sawats
,.,,,.,(2).,,,Acah ,TIcTACa ,OyriaW ,Uha ,AqaY

 

5 kaqa drujvm nIS ahmaT A nIS-nACAma,
nIS-nACAma saoKyaNtO drujvm,
kaqa nIS-nACAma Yaqa hIm janAma xCayamnO axCayaman&m WIspAiS haca karCw&n YAiS hapta hamistVe niZbvrvtVe WIspayl drwatO stOiS,
stawas aCA YV hudl YOi hvNtI..


YaqA ahU WairyO aqA ratuS aCATcIT hacA
WaMhVuS dazdA manaMhO Kyaoqanan&m aMhVuS mazdAi
xCaqrvmcA ahurAi A Yim drigubyO dadaT WastArvm (2)

 

Как нам Ложь от себя отвратить?

Как нам, саошьянтам, Ложь отвратить?

Как мы отвратим Ложь, когда мы, властвующие, разобьем (ее), невластвующую, со всеми (теми, кто) из семи кешваров, которых семь

ради противостояния и низвержения всякого лживого существа?

Восхваляя с Ашей (Того), Кто Добродетелен к сущим!