Благоверие Rambler's Top100
ruseng
Сегодня
Подписка на новости
Поиск
Подписка на новости

Новости сайта zoroastrism.ru, новости Русского Анджомана.


Главная  
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ГруппыГруппы 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Авестийский язык


 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Благоверие -> Народный Диван
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Nariman
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Июн 12, 2012 10:52 pm    Заголовок сообщения: Авестийский язык Ответить с цитатой

Друзья! Расскажите о Авестийском языке. Что он из себя представляет? Какой у него словарный запас? В какое время он был живым разговорным? На сколько сильно он отличается от языка Ригведы(можно ли сказать, что это диалекты одного арийского языка?)?

На сколько он близок старо-славянским языкам? Санскрит довольно близок.

Расскажите все интересные нюансы, если вам не трудно!
Вернуться к началу
Bahman



Зарегистрирован: 25.09.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июн 13, 2012 9:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Коротенько объять необъятное Smile
Ответы на такие вопросы займут целый раздел сайта...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
rustam



Зарегистрирован: 04.08.2007
Сообщения: 332

СообщениеДобавлено: Ср Июн 13, 2012 2:57 pm    Заголовок сообщения: Re: Авестийский язык Ответить с цитатой

Nariman писал(а):
Друзья! Расскажите о Авестийском языке. Что он из себя представляет? Какой у него словарный запас? В какое время он был живым разговорным? На сколько сильно он отличается от языка Ригведы(можно ли сказать, что это диалекты одного арийского языка?)?

На сколько он близок старо-славянским языкам? Санскрит довольно близок.

Расскажите все интересные нюансы, если вам не трудно!

Это Вы можете увидеть на сайте avesta.org
Там приведены почти все имеющиеся сейчас у исследователей Авестийские тексты. Из текстов Вы увидите, "о Авестийском языке. Что он из себя представляет? Какой у него словарный запас?".
Живой разговорный язык -- это язык, на котором разговаривают. В нашем Мазда-Яснийском Заратуштрийском Анджумане тысячи человек -- школьники, студенты, интеллигенты -- разговаривают на Авестийском языке.
Авестийский язык сильно отличается от языка Ригведы.
Например, по фонологической системе (заранее прошу прощения у тех, кто гневается на освещение такой темы).
Фонологическая система Авестийского языка имеет следующую структуру:
Структура системы согласных:
Авестийская система согласных структурирована по критериям смычные/фрикативные.
А согласные языка Ригведы -- по критериям простые/церебральные/придыхательные.
Поэтому Авестийская система согласных имеет, наряду со смычными П, Т, К, Б, Д, Г, также фрикативные: Ф, Х, Ж, З, фрикативный Г и другие фрикативные.
А древнеиндийский язык, как вы видите, не имеет этих фрикативных звуков. Он имеет церебральные, которые помещают этот язык в одну типологическую общность с неиндоевропейскими дравидийскими, и придыхательные, которые затрудняют чтение и произношение индийского европейцами. Пример придыхательных: Бха-гхи-дха-пха-кха-тха-кхи-бхи-дхи-тхи. Такие слоги часто встречаются в древнеиндийском и в современных индийских, и европеец и иранец не сразу смогут прочитать или произнести это. Церебральные -- ретрофлексные -- еще более чужды европейцам, северо-восточным иранцам, и западноиранцам тоже.
Почти все европейские индоевропейские (надо назвать их так точно потому, что сейчас в Европе имеются и неиндоевропейские) языки, как и язык Авесты, также имеют систему согласных, структурированную по критериям смычные/фрикативные. Например, русский содержит фрикативные: Ф, Х, Ж, З, фрикативный Г. Другие европейские также содержат много фрикативных: германские, кельтские, романские.
Авестийская система гласных сохраняет общеиндоевропейские дифтонги. Многие европейские индоевропейские языки также сохраняют много индоевропейских дифтонгов. Древнеиндийский язык утратил индоевропейские дифтонги, превратив их в монофтонги.
В области морфологии Авестийский ближе к языку Ригведы.
Из учебников Авестийского языка Бартоломе, Соколова и других вы можете увидеть, что морфология Авестийского ближе к общеиндоевропейскому, чем морфология Ригведийского. Например, в падежной системе, в спряжении глаголов, в местоимениях.
Синтаксис Авестийского ближе к общеиндоевропейскому, чем Ригведийский: степень свободы Авестийского синтаксиса и общеиндоевропейского выше, чем ведийского.
Лексика Авестийского также отличается от ведийской. Примеры:
Слово Спента- 'Святой', происходящее от индоевропейского k'uento-. Это слово есть также в славянском и в балтийском. В индийском такого слова с такой семантикой нет. Топоров написал на эту тему большую прекрасную статью, вы ее прекрасно знаете.
Еще пример -- слово Star- 'Звезда', оно имеется в английском, в германских, латинском и других. В индийском этой формы нет.
Подобных примеров много. Вы можете взять Авестийский словарь и обнаружить в нем много индоевропейских слов, отсутствующих в Ригведе, но имеющихся в европейских.
Насчет близости Авестийского к славянскому -- есть много хороших статей на эту тему и большая хорошая книга Джой Иосифовны Эдельман "Иранские и славянские языки: Исторические отношения", РАН, 2002 год.


Последний раз редактировалось: rustam (Ср Июн 13, 2012 4:49 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
rustam



Зарегистрирован: 04.08.2007
Сообщения: 332

СообщениеДобавлено: Ср Июн 13, 2012 3:19 pm    Заголовок сообщения: Re: Авестийский язык Ответить с цитатой

Nariman писал(а):
Друзья! Расскажите о Авестийском языке. Что он из себя представляет? Какой у него словарный запас? В какое время он был живым разговорным? На сколько сильно он отличается от языка Ригведы(можно ли сказать, что это диалекты одного арийского языка?)?

На сколько он близок старо-славянским языкам? Санскрит довольно близок.

Расскажите все интересные нюансы, если вам не трудно!

Насчет близости Авестийского к славянскому -- есть много хороших статей на эту тему и большая хорошая книга Джой Иосифовны Эдельман "Иранские и славянские языки: Исторические отношения", РАН, 2002 год.
Насчет этой книги Эдельман надо помнить, что Эдельман написала ее по финансированию от Фонда Сороса, который поставил ей условие, чтобы она написала, что русские, славяне и иранские народы бывшего СССР не имеют внутренней глубинной общности между собой (возможно, что те здесь, кто сейчас разгневались на меня -- за то, что я написал об этой общности). Поэтому в этой книге Эдельман, как обычно делают исследователи в такой ситуации, привела материалы, свидетельствующие об этой общности, а в выводах к каждой главе написала, что общности нет (Smile) . Фонд Сороса, как непонимающий, прочитал только выводы и удовлетворился.
Есть также прекрасная статья Трубачева "Из славяно-иранских лексических отношений" в книге Этимология-1965. В этой большой статье Трубачев делит ирано-славянские изоглоссы на разные группы и затем детально рассматривает одну из этих групп, "исключив из рассмотрения", как он написал, все другие. Эта группа ирано-славянских слов -- ирано-западнославянские (в большинстве -- ирано-польские), в которой иранские взяты из Авесты. Эта группа имеет духовную семантику.
Вы знаете также, что ирано-славянские слова также включают в себя группу названий животных, а также группу слов, содержащих звуки З, Х, Ж и другие.
Есть статьи Зализняка о лингвистической общности между древними иранцами и славянами.
Мартынов опубликовал книгу "Язык в пространстве и времени" в АН СССР в 1983 году, в этой книге он на основе лексики построил концепцию о происхождении славянского языка из смешения балтийского со скифским, скифские слова он рассмотрел в Авестийской форме.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Nariman
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Июн 13, 2012 3:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Рустам! Сердечно благодарю!
Вернуться к началу
Bahman



Зарегистрирован: 25.09.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июн 15, 2012 11:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Язык Гат и язык фамильных мандал Ригведы довольно близки, примерно как русский и украинский. Встретившись, их носители смогли бы между собой договориться.

Всё-таки "звезда" в ведическом есть - в виде ta:ra
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
rustam



Зарегистрирован: 04.08.2007
Сообщения: 332

СообщениеДобавлено: Сб Июн 16, 2012 4:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bahman писал(а):
Язык Гат и язык фамильных мандал Ригведы довольно близки, примерно как русский и украинский. Встретившись, их носители смогли бы между собой договориться.

Всё-таки "звезда" в ведическом есть - в виде ta:ra

Чрезвычайно удивительно слышать такие выражения от человека, знающего Авестийский Язык Гат. Русские звуки почти полностью совпадают с украинскими. А звуки Гат очень сильно отличаются от ригведийских. Только высокообразованный академик-специалист, подобный Бахману, может понять, что Гатическое слово соответствует ригведийскому. Например, в Гатических (и в Авестийских) словах, где есть звук h (если он происходит от индоевропейского s), в их переведенных на ригведийский язык версиях -- звук s (а в очень редких ситуациях, в которых Гатический h происходит от s < k -- оглушенного варианта от g, как в основе hizva- < sighva- < kighva-, ригведийское jihva- < gighva- -- звонкого варианта. В этой ситуации Гатической основе hizva- 'язык' -- соответствует ригведийская основа jihva-. Разве это -- взаимопонимаемые слова, "примерно как русский и украинский"? Разве между русским и украниским языками есть такие огромные дистанции, чтобы звуку h одного языка соответствовал звук j другого языка, а звуку z одного языка соответствовал звук h другого языка?).

Следовательно, в большинстве ситуаций Авестийскому h соответствует ригведийский s. Например: Гатическое haze, hazo, hazas.

Авестийскому звуку s, окруженному звуками a (-asa-); и звуку s, окруженному в начале -- междусловным пробелом, а после -- гласным звуком ( sa-, su-, si-) -- соответствует ригведийский звук щ ( ща-, щу-, щи-). Разве между русским и украинским есть такое соответствие между Щ и С, например, в слове "щука" (Smile)?
Ригведийскому звукочетанию -щв- чаще всего соответствует Гатическое -sp-.
В Гатическом есть много местоимений, которых нет в ригведийском.
Как "их носители смогли бы между собой договориться.", если между соответствующими звуками Гатического и ригведийского имеются такие огромные дистанции?
Как "носитель ригведийского" поймет ключевые Гатические основы Mazda-, Ahura-, Vohu-, Asha-, Vahishta-, Xshathra-, Spenta?
Как ригведиец поймет Гатические haze, hazo, hazas, hadroya, anghush, eeava (ты, дорогой Заратуштрийский брат, написал бы это слово в виде eeauua Smile), hunuш, zrazda-, zaotar-, zaveng, suca, star 'звезда' (в индийском star означает 'покрывать') и вообще хотя бы одно Гатическое слово из словаря, содержащее Гатические звуки h, z, s (кроме малого числа слов, где s защищено соседними консонантами или n), f, x, -e-, дифтонги, звукосочетания ere-, urv-?
Таким образом, большая часть Гатического и Авестийского Словаря не воспримется индийцем. А многие слова он услышит как похожие на совсем другие свои слова, произошедшие из других корней: например, Гатическое Asha- 'Истина' похоже на ригведийское asha 'покушал' (Smile), но не похоже на ригведийское этимологическое сооответствие rta -- таких примеров очень много.
А что подумает носитель Гатического Языка, услышав от ригведийца слова jihva, hotar, soma, duhitar, aham, asmi, star 'покрывать', tara 'звезда', похожее по звучанию на Гатическую морфему tara, имеющую совсем другой смысл?
И таких примеров -- тысячи. Вы увидите их в словарях.
Между Гатическим и ригведийским, кроме огромных фонологических различий, есть и огромные лексические различия.
А между русским и украинским фонологические различия меньше, чем между Гатическим и ригведийским. По составу звуков Гатический, обладая звуками Ф, Ж, З, Х, гораздо ближе к восточнославянским, в которых эти звуки есть, чем к ригведийскому, в котором этих звуков нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Bahman



Зарегистрирован: 25.09.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Июн 16, 2012 4:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Рустам-джон, уверяю, что первый раз столкнувшийся с украинской речью русский тоже ничего не понимает. Не понимает и почему кiт не в море живёт, а на кухне молоко лакает. А слово врода означает красота и т.д.

Ну конечно, можно расширить сравнение и сравнить с парой русский-польский. Фонетические сдвиги будут на уровне.

И кстати, слово Аша в авестийские времена произносилось всё-таки ещё в виде Арта, ср.перс. Ардвахишт и Ашем Воху в согдийском манускрипте за то ручаются.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
rustam



Зарегистрирован: 04.08.2007
Сообщения: 332

СообщениеДобавлено: Сб Июн 16, 2012 6:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bahman писал(а):
Рустам-джон, уверяю, что первый раз столкнувшийся с украинской речью русский тоже ничего не понимает. Не понимает и почему кiт не в море живёт, а на кухне молоко лакает. А слово врода означает красота и т.д.

Ну конечно, можно расширить сравнение и сравнить с парой русский-польский. Фонетические сдвиги будут на уровне.

И кстати, слово Аша в авестийские времена произносилось всё-таки ещё в виде Арта, ср.перс. Ардвахишт и Ашем Воху в согдийском манускрипте за то ручаются.

Дорогой Заратуштрийский брат Бахман, я согласен с тобой, я читаю в интернете украинские тексты, слушаю украинские песни и понимаю на 99 %. Польские понимаю на 95 %. (Польская фонологическая система тоже гораздо ближе к русской, намнооого ближе, чем отношения между Гатической и ригведийской фонетикой. Польская система состоит из тех же звуков, что и русская, и польские звуки почти совпадают с соответствующими русскими, кроме позднего перехода R в Ж, напоминающего переход Иранского R в Ш в основе Arta-.)
А когда я читаю Ригведу, приходится сначала настраиваться на совершенно другие фонологические соответствия от индоевропейского, чем в Авестийском. В Ригведийском появились церебральные (и, по гипотезам, придыхательные, отсутствующие в неиндиских индоевропейских), исчезли различия между средними и задненебными, имеющиеся в Авестийских рядах j, g, z, ж. Последние трое есть и в славянских. Выручают более сохранившиеся соответствия между сонантами, гласными, и, конечно, подражая тебе, я автоматически перевожу ригведийские согласные на Авестийские. Но древние люди не знали этих соответствий, обнаруженных только Дю-Перроном. Я читаю Авестийский словарь и ведийский -- различия между ними намного больше, чем между словарями славянских языков.
Насчет слова Аша -- да, я согласен с тобой. И в Гатах есть форма Арета- (хотя одноразово). Форма же Арта- употребляется в других иранских -- названных тобой персидском и согдийском, а также других северовосточноиранских -- аланском, осетинском.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Благоверие -> Народный Диван Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Разработчик сайта: Fractalla Design контакты  |  карта сайта