Русский Анджоман
http://blagoverie.org/tradition/ayin/ch6.phtml
18 апреля 2024,    29.01.3762 ЗЭ

Обряд Седре-Пуши

Седре-Пуши – это национальный обряд, который совершали некоторые древние иранские народы, когда юношей, достигших совершеннолетия, украшали особой одеждой и поясом, что считалось знаком праведности и храбрости. В дальнейшем этот обычай был воспринят и заратуштрийцами и приобрёл религиозный аспект – ныне эта одежда считается символом благоразумия и сознательности.

 

Седре – это белая широкая рубашка из хлопка с короткими рукавами и без воротника, которую одевают на тело под одежду, чтобы постоянно помнить о праведности и умеренности.

 

Кошти – это белая верёвка из овечьей шерсти, которую трижды оборачивают вокруг талии поверх седре. Повязывание на пояс кошти является знаком того, что заратуштриец подвизался на распространение Праведности и борьбу с ложью и злом.

 

Обряд Седре-Пуши – это праздничная церемония, которую заратуштрийские семьи проводят для своих детей, когда те достигают сознательного возраста и начинают нести ответственность за свои поступки. Каждая девочка и каждый мальчик из заратуштрийской семьи, достигая сознательного возраста, когда разум позволяет ей или ему постичь учение своего пророка и использовать его в своей жизни, проходит церемонию Седре-Пуши. На этом обряде ребёнок становится «седре-пуш» (то есть «одетым в седре»), официально принимает веру своих предков и приносит клятву, что будет придерживаться предписаний религии Праведности и Разума. Эта церемония проводится в доме, в зале адарана или в одном из мест поклонения.

 

Иногда обряд Седре-Пуши проводят совместно, то есть несколько юных заратуштрийцев проходят его вместе. На эту церемонию приходит много родственников и знакомых девушки и юноши, чтобы быть свидетелями прохождения ими Седре-Пуши.

 

При проведении церемонии Седре-Пуши в подходящем месте расстилают скатерть, подобную той, что используется на Джашн-Хани и на эту скатерть собирают всё, что необходимо, то есть вазу с цветами и ветками кипариса, подсвечник со свечками или лампаду, атешдан с сандаловыми веточками и ладаном, лорк, фрукты, нокл, сладости, сахар, маленькую тарелочку с насыпанным рисом, ячменём и сухими листьями тимьяна, на которую кладут кошти.

 

В начале обряда приглашённых на праздник гостей встречают с зеркалом и розовой водой, то есть из вазы им наливают розовой воды, а в зеркало дают посмотреть, чтобы они увидели там отражение своего лица[1], а затем угощают пирогом, шербетом и сладостями и все рассаживаются в ожидании начала обряда.

 

Молодые люди, помыв голову и тело, одевают седре и прочую одежду, юноши одевают на голову белую шапочку, а девушки – белый платок и в сопровождении мобеда, который также облачён в особые белые одежды, становятся рядом с накрытым праздничным столом. Проходящий обряд садится рядом со скатертью напротив света, а мобед становится рядом с ним.

 

 

Мобед поёт Ормазд-яшт[2]или Аташ-неяеш и развязывает кошти[3]. Затем он идёт на другую сторону скатерти и становится позади посвящаемого. Мобед подносит средний палец левой руки к середине кошти, а два конца, где у кошти имеются узелки, берёт средним пальцем правой руки. Новопосвящаемый берёт руками мизинцы рук мобеда, чтобы быть связанным с ним при чтении Авесты. Иными словами Авеста-йе Кошти они читают вместе. В определённом месте чтения Авесты мобед повязывает кошти на пояс посвящаемого и оборачивает его трижды вокруг талии. Два узла завязываются спереди и два сзади. И затем читается Маздаясно-ахми.

 

В этом гимне посвящаемый принимает веру своих предков и даёт обязательство следовать маздаяснийской религии. Вот перевод этого короткого отрывка:

 

Я избираю маздаяснийскую веру, принесённую Зартоштом, и утверждаюсь в этой религии.

Восхваляю благие мысли. Восхваляю благие слова. Восхваляю благие дела.

Восхваляю благую маздаяснийскую веру, проклинающую войны и кровопролитие, восхваляющую мир, самопожертвование и праведность. Эта вера зартоштовская и ахуровская, Ахура Мазду я признаю творцом всего благого.

 

Посвящаемый садится напротив скатерти, и в конце обряда мобед, читая молитву Тандорости (о здравии), посыпает его голову и плечи смесью из зёрен риса, ячменя и листьев тимьяна и тем самым желает ему здравия, долголетия и стойкости в религии Праведности.

 

Джашн-е Ардибехештган

День Ардибехешт месяца Ардибехешт / 2 ордибехешта / 22 апреля

 

День Ардибехешт месяца Ардибехешт называется праздником Ардибехештган. Ардибехешт происходит из авестийского слова Аша Вахишта, что означает «праведность» и «чистота».

 

Древние иранцы в этот день одевали белые одежды, символ чистоты, головы покрывали белыми шапочками и платками, шли в адаран или аташкаде и возносили молитвы Ахура Мазде. Ныне заратуштрийцы также в праздник Ардибехештган идут в адаран или аташкаде, становятся напротив света и восхваляют Господа чтением Ардибехешт-яшта[4].

 

Далее >>>



[1] Розовая вода, используемая в большинстве обрядов, призвана придать воздуху аромат, а зеркало является символом света.

[2] Глава из Хорде Авесты, посвящённая восхвалению Ахура Мазды.

[3] После изготовления кошти заворачивают кольцом, чтобы для повязывания его легко можно было размотать.

[4] Глава из Хорде Авесты, посвящённая восхвалению Аши Вахишты.