Когда прошло много лет водоворота времени,
Царь узнал о властителе Санджана.
Пятьсот лет прошло в Индии,
Когда в Чапанер пришёл ислам.
245
Появился благой и удачливый царь
И в том царстве взошёл он на трон.
Он назывался султаном Махмудом,
Подданные называли его “Тень Преславного”.
Как-то по прошествии нескольких лет ему стало известно,
Что в Индии, в Санджане есть царь.
Однажды визир сказал Улуг-хану:
“Вышел приказ победоносного царя,
Поскорее с войском в сторону Санджана
Выдвигаться, чтобы захватить для него это царство”.
250
По приказу султана Махмуд-шаха
Он двинулся с места словно дым.
Тут же подготовил всё войско,
Поднял в воздух свои орлы.
Улуг-хан вывел оттуда своё войско,
Направился в процветающий Санджан.
К индийскому царю пришла весть об этом войске,
Что со всех сторон пришло много отрядов,
Отборных три тысячи двуконных
Богатырей, прославленных в бою.
255
От этих вестей раджа лишился чувств.
Час спустя он пришёл в чувство.
Тогда он позвал всех мобедов,
Всех бехдинов и всех хербедов.
Сказал им благодетельный властитель:
“Каков ваш совет, верные друзья?
Мои предки оказывали вам уважение,
В ваших делах проявляли милость.
Теперь же подпоясайтесь в этом деле,
Станьте предводителями в войне.
260
Если вы учтёте благодеяния моих предков,
Вы отплатите благодарностью”.
И ответил тогда старый мобед:
“Не печалься по поводу этого войска, о властитель.
Каждый из нас, пока будет жив,
Будет бить сто тысяч врагов.
Наш обычай в бою таков,
Что пока мы живы - в этом наше достоинство -
Никто из нас не повернёт назад,
Даже если нас перемелет мельничный жернов”.
265
Тогда принц после этих слов
Тут же всем раздал (почётные) халаты.
В те времена подобающих мужчин-бехдинов
Было много, как молодых и старых.
По счёту всех бехдинов
Было записано в реестр тысяча четыреста.
Когда они оседлали коней,
Забил барабан и всадники выстроились.
На поле боя все бехдины
Направились рядами рядом с раджой.