А именно, у меня два блока вопросов. Один-общий, второй-более конкретный. Вот общий блок:
Во-первых, как Вы к этой книге относитесь? Для товарищей зурванитов эта книга стала основой богослужения. Что она значит для Благоверия? Как Вы относитесь с предложенным в этой книге молитвенным циклам и самим молитвам, находите ли это соответствующим Зороастризму АМИ (Благой Вере)? Считаете ли возможным использовать эту книгу в качестве настольной для Богослужений? Если она отвергнута, то почему? Какова Ваша аргументация по данным вопросам? Что есть источник тех молитв, которые выложены на сайте Благоверия?
Хордэ Авеста Благоверия ( http://blagoverie.org/avesta/hordeavesta/index.phtml) отличается от этой. Насколько отличия принципиальны, и является ли Хордэ Авеста Благоверия полным (либо предпочтительным) вариантом молитв по сравнению, например, с этой Хордэ Авестой Чистякова? Как объяснить несостыковки в молитвах в книге М.Чистякова и на сайте Благоверия?
Более конкретные вопросы:
1. Почему перевязывание пояса, согласно этой книге, проходит на Ниранг-и-Кусти Бастан, тогда как в Благоверии (если я правильно пониманию) на Авеста е-Кошти? Первый вариант перевязывания Парсийский, а второй-Иранский? Являются ли оба этих варианта равноценными, или какой-то из них предпочтителен?
2. Чем обусловлено то, что, согласно этой книге, Срош Бадж читается после перевязывания Кушти (Ниранг-и-Кусти Бастан), тогда как по источникам на этом сайте, Соруж-важ должен идти перед перевязыванием Кушти и являет собой процесс снятия пояса: ( http://blagoverie.org/tradition/prayer/koshti.phtml)
При этом по тексту этой Хордэ Авесты Срош Бадж (стр.50), как я вижу, не полностью совпадает с Соруж-важ ( http://blagoverie.org/avesta/horde/sorush-vaj.phtml хотя степень похожести очень большая, они разные...). Какой вариант правильный, или они равноправны?
3. Благоверие согласно со структурой зороастрийской молитвы, данной на стр. 15 этой Хордэ Авесты? Насколько эта структура соотносится со структурой Благоверия ( http://blagoverie.org/avesta/horde/structure/index.phtml)?Считает ли Благоверие нужным после Авеста е-Кушти читать молитвы Гахов (и соглашается ли оно с тем вариантом, что даны в этой книге Чистякова), или чтение Соруш важ+Авеста е-Кушти признаётся достаточным?
4. Насколько я пониманию, в данной книге не дан Бересад... Бересад читается после Авеста е-Кушти и любого следующего гаха, и им молитва гаха завершается? Я не знаю, почему его нет в этой книге...?
5. Михаил Чистяков считает себя традиционным зороастрийцем (что признают даже зурваниты). Его Хордэ Авеста считается также традиционной, не содержащей зурванитских элементов (зурваниты после молитв по этой книге читают какой-то Аирьяма-вайджья, может быть, ещё что-то...). Признаёт ли Благоверие, что в этой книге М. Чистякова нет зурванистских элементов?
Прошу прощения за подробные вопросы, но считаю их важными по крайней мере потому, что Хордэ Авеста М. Чистякова это единственная печатная версия Хордэ Авесты в России (насколько мне известна), немалый % зороастрийцев и потенциальных прозелитов может иметь эту книгу, купить у зурванитских друзей, к примеру...
Фархад, эти многочисленные вопросы имеют один ответ: всё это связано с различиями в парсийской и иранской обрядности. Чистяков, видимо, ориентируется на издание Канги (к сожалению, он не включил в издание многочисленные и полезные комментарии), мы - на издание Рашида Шахмардана (на фарси).
Зарегистрирован: 08.01.2014 Сообщения: 327 Откуда: Санкт-Петербург
Добавлено: Вт Ноя 11, 2014 3:41 am Заголовок сообщения:
Я читал это предисловие Глобы. Во-первых, оно очень короткое. Во-вторых, как я ни пытался найти там какую-то кривду, по-серьёзному там привязаться не к чему. Даже строчка про магов-зерванитов, учивших наизусть зороастрийские тексты, смотрится вполне себе правдоподобно...
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах