Сост., общ. ред., примеч., справ, разд. И. В. Рака. – СПб.: Журнал «Нева» – РХГИ, 1997 – 480 с/, карта
В настоящем томе впервые собраны все русские переводы авестийских текстов, выполненные с языка оригинала. Издание снабжено развёрнутыми вступительными статьями выдающихся отечественных востоковедов, подробными комментариями, именным индексом и словарём, позволяющим использовать книгу в качестве справочного пособия по зороастрийской религии и мифологии.
Новый перевод Гат, выполненный проф. Иваном Михайловичем Стеблин-Каменским.
Книга снабжена предисловием, цветными вкладками и комментариями. По ним видно, что у Ивана Михайловича двоякое чувство к рассматриваемому предмету. Он симпатизирует зороастризму: разъясняет заблуждения об отождествлении Заратуштры с ницшеанским Заратустрой, поясняет смысл слова «арья», предлагает свою гипотезу о локализации Ариана-Ваэджо и т. д.
Но вместе с тем в книге присутствует сразу несколько вкладок с иконописными изображениями волхвов у новорождённого Христа, которые якобы являются «зороастрийскими мобедами». Сам перевод предваряется эпиграфом из Макса Волошина:
Я призрак истин сплавил в стройный бред...
Красной нитью идёт намёк на якобы систематическое употребление зороастрийцами наркотиков в виде ритуальной хаомы из мухоморов, фото прилагается. (Хаома на самом деле представляет собой вино). Каждое четверостишие Гат снабжено недвусмысленной картинкой листка марихуаны. (Зороастризм вообще запрещает курение). У меня сложилось впечатление о намерении переводчика неявно объявить Заратуштру наркоманом, а само учение и сложную образность Гат свести к галлюцинациям нейшехора.
Но это всего лишь моя личная точка зрения. Возможно, у вас после прочтения книги сложится иное мнение.
Монография представляет собой первое в научной литературе наложение истории социальных и правовых институтов в Иране II в. до н. э. – VII в. н. э. Исследование построено главным образом на данных «Сасанидского Судебника» с широким привлечением материалов других пехлевийских текстов, эпиграфики, юридических документов, а также иноязычных текстов из Ирана и сопредельных областей.
Перевод с английского и примечания И.М. Стеблин-Каменского. Послесл. Э.А. Грантовского. М., Главная редакция восточной литературы издательства “Наука”, 1988, 303 с.
перевод: Фируз Азаргошасб (мобед), Юрий Лукашевич, Рустам Абдукамилов
Гаты-наиболее архаичная часть священной книги зороастризма "Авеста"-представляют собой гимны,авторство которых традиция приписывает пророку Заратуштре (рубеж 2-го и 1-го тысячелетий до н.э.).Гимны читались во время богослужений при приготовлении и жертвовании хаомы,священного зороастрийского растения и напитка,и были центральной частью зороастрийского обряда.В Гатах излагается религиозное учение Заратуштры,поклонение верховному богу Ахура-Мазде,свойственному ему Святому Духу (Спента Маинью) и другим ахурам,эманациям Ахура-Мазды.Утверждается разделение мира Истины (Аша),порядка,гармонии,которым повелевает Ахура-Мазда,и мира Лжи,хаоса,которым правит Злой дух (Ангро Маинью).Излагается учение о трёх эрах истории человечества,приходе Спасителя,Суде огнём и расплавленным металлом,телесном воскресении мёртвых,наказании грешников,аде и рае.Издание является первым на русском языке полным систематизированным переводом проповедей Заратуштры.Снабжено научным комментарием,богато иллюстрировано.
Я сделал электронную книгу в формате pdf: http://www.rusocka.ru/irs.pdf, там большой раздел посвящён зороастризму. Если у вас есть замечания или предложения буду рад уточнить текст.
Последний раз редактировалось: Mixlom (Чт Дек 19, 2013 8:08 pm), всего редактировалось 1 раз
Зарегистрирован: 08.04.2010 Сообщения: 1458 Откуда: Москва
Добавлено: Вс Июл 07, 2013 12:19 am Заголовок сообщения:
Mixlom писал(а):
Я сделал электронную книгу в формате pdf: http://rusfolder.com/37020988 , там большой раздел посвящён зороастризму. Если у вас есть замечания или предложения буду рад уточнить текст.
Прочитал раздел о зороастризме. Вполне разумная подборка материала.
Книгу пробежал по диагонали. Как я понял, она еще находится в работе, т.к. разделы слабо связаны между собой. Очень не хватает оглавления. Если хотите обсудить детальнее - создайте отдельную тему на форуме, например,в диване.
Добавлено: Вс Июл 07, 2013 12:45 am Заголовок сообщения:
dahmarda писал(а):
Прочитал раздел о зороастризме. Вполне разумная подборка материала.
Книгу пробежал по диагонали. Как я понял, она еще находится в работе, т.к. разделы слабо связаны между собой. Очень не хватает оглавления. Если хотите обсудить детальнее - создайте отдельную тему на форуме, например,в диване.
Нет, это законченный вариант, если не будет причин редактировать.
Вместо оглавления можно открыть стрелкой боковую панель "Pages"(Страницы) - это и есть типа оглавление.
Вообще это задумывалось как презентация, может быть с объяснением "на словах", чтоб по мере просмотра человек сам делал выводы и сравнивал. Может поэтому лучше без официального оглавления, чтоб "держать интригу"
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах