На сайте blagoverie.org публикуется полный комментированный перевод Гат - святых гимнов Праведного Заратуштры, в которых заключены величайшие истины его Откровения - основа маздаянсийской веры.
Существовавшие до сих пор переводы Гат на русский язык были либо не полны, либо выполнены с англоязычных переводов. Новый перевод выполнен непосредственно с оригинала с учетом как традиционного толкования текста (перевод на пехлеви, комментарии авторов Денкарда, перевод на фарси досточтимого мобеда Фируза Азаргошасба, изданный на русском стараниями уважаемого Джамшида Зартошти), так и новейших разработок совеременных иранистов (Х.Хумбахт, П. Ичапория, П.О. Шервё и др.). Перевод стихов Гат достаточно точно следует оригиналу. Для облегчения помнимания текста каждый стих снабжен комменатарием, опирающимся на традицию Денкарда с привлечением цитат из 9-й книги этого трактата.
Напоминаем, что зарегистрированные на нашем сайте пользователи могут также воспользоваться оригиналом текста в авестийской графике вместе с его традиционной латинской транслитерацией и пословным комментированным разбором текста. Для этого надо включить соответствующие опции в профиле пользователя.