Так прошло четырнадцать лет,
Когда небосвод повернулся благоприятно.
В это время появился один бехдин,
Подобному которому не было давно.
По (велению) судьбы он пришёл, чтобы поддержать Веру,
От был отмечен многими знаками.
(Это был) начальник округи по имени Чанга бин Аса,
Что приносил утешение Благой Вере.
370
Этот самый благонравный человек
Всем, у кого не было кошти и седре,
Он давал средства из своего имущества.
Он обильно тратил на Религию,
Никто не оставался им недовольным.
Если он не облегчал жизнь несчастному,
Его сердце разрывалось на части.
В это время многие бехдины
Благодаря его стараниям направились к Вере.
375
Мой язык не в состоянии описать,
Кто из бехдинов так же старался для Веры.
Однажды этот благородный человек
Вознамерился пойти к Аташкаде.
В месяц Азар и день Азар
Был праздник Саде, о брат.
Вместе со всеми бехдинами и дастурами
Двинулся этот благочестивый светлый судья.
380
Перед этим (Аташкаде) они простёрлись ниц,
И там совершали почитание.
А после, в радости и счастье,
Покинули место поклонения.
Пришли люди оттуда
Домой с радостью и покоем.
По прошествии двух-трёх месяцев
Захотелось этому благожелательному мужу
Созвать в один день весь анджоман.
Речь он повёл об Аташкаде:
385
“Я хочу Шаха шахов оттуда
Перенести сюда, о любезные.
Если мы каждый день будем видеть воочию
Этого Шаха, возрастут наши благодеяния.
А ведь мы каждый год в пути
В этот месяц тратим столько усилий,
Ведь этот месяц очень дождливый,
Добираться туда нам тяжело.
Что может быть лучше, дорогие?
Пойдём же туда с праведными людьми,
390
Принесём победоносный Огонь Бахрам,
Чтобы лицезреть его каждый день.
Благодаря ему возрастут наши жизненные блага,
Что принесёт радость бехдинам”.
Обрадовались все его словам,
Освободились все от (путешествия) в Бансдах.
С величайшим почтением принесли его,
Выделили ему красивый дом.
395
За ним ухаживали три бехдина,
Рядом с ним будучи неотлучно.
День и ночь совершали почитание
Эти преданные, каждый гах заботясь о нём.
Одного из них звали Наган Рам,
Который всегда стремился к благочестию.
Другого дастура звали Хуршед,
Чьим отцом был Киямуддин Джавед.
Третий дастур - Джахан ибн Сайир,
Который всегда присутствовал на службе.
У них были семьи и родственники,
Все они находились при Иран-шахе.
400
Они пришли, встретив большой почёт и восхищение,
Им устроили триумф и чествование.
Пришли три тех дастура в Навсари
Совершив долгий путь со своими родственниками.
Тогда тот благочестивый судья
Присоединился к этим почитателям.
Воссылаю ему приветствия в этом мире,
Пусть его место будет среди духовных существ!